Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Manna 9III/4 — ættbogi ‘family line’

Niðr, hleytamaðr,         niðjungr ok barn,
konr ok kynkvísl,         kundr, ættbogi,
mǫgr, málunautr,         mágr ok spjalli,
ættbaðmr, ættslóð,         ofskǫpt ok sveinn.

Niðr, hleytamaðr, niðjungr ok barn, konr ok kynkvísl, kundr, ættbogi, mǫgr, málunautr, mágr ok spjalli, ættbaðmr, ættslóð, ofskǫpt ok sveinn.

Relative, brother-in-law, descendant and child, kin and kin-branch, kinsman, family line, boy, speech-mate, in-law and intimate, issue, genealogy, lineage and young man.

readings

[4] ættbogi: áttbogi niðr nauðleyta maðr C, ‘[…]e’ B, ‘e᷎ttboge’ 744ˣ

notes

[4] ættbogi ‘family line’: With the variant form áttbogi (so C). The word is derived from átt, ætt f. ‘family’ and bogi m. ‘bow’. The word is not found elsewhere in poetry, but it is attested in prose (see Fritzner: ættbogi).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.