Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Manna 8III/7 — hlýrar ‘twins’

Ái ok áttungr,         afi, sonr, faðir,
bróðir, barmi,         blóði ok lifri,
jóð, burr, nefi         ok arfuni;
þá eru hlýrar         ok hǫfuðbaðmar.

Ái ok áttungr, afi, sonr, faðir, bróðir, barmi, blóði ok lifri, jóð, burr, nefi ok arfuni; þá eru hlýrar ok hǫfuðbaðmar.

Great-grandfather and kinsman, grandfather, son, father, brother, bosom-brother, consanguinean and cognate, baby, son, nephew and inheritor; then there are twins and agnates.

readings

[7] þá eru hlýrar: ‘þa er[…]’ B, ‘þa eru hleý ar’ 744ˣ

notes

[7] hlýrar ‘twins’: Pl. of hlýri m. (cf. hlýr n. ‘cheek’). As a term for ‘brother’, the word occurs only in poetry.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.