Grímr, Gapþrosnir, Gangráðr, Svipall,
Glapsviðr, Gǫndlir ok Gangleri,
Herteitr, Hárbarðr ok Hroptatýr,
Geiguðr, Gǫllnir ok Geirlǫðnir.
Grímr, Gapþrosnir, Gangráðr, Svipall, Glapsviðr, Gǫndlir ok Gangleri, Herteitr, Hárbarðr ok Hroptatýr, Geiguðr, Gǫllnir ok Geirlǫðnir.
Grímr, Gapþrosnir, Gangráðr, Svipall, Glapsviðr, Gǫndlir and Gangleri, Herteitr, Hárbarðr and Hroptatýr, Geiguðr, Gǫllnir and Geirlǫðnir.
[1] Gapþrosnir: An obscure heiti. Falk (1924, 11) believes that this name describes Óðinn as an enchanter or seiðmaðr ‘sorcerer’ and that its original form was *Gap-þrosknir, in which the second element is derived from the m. noun þroski ‘maturity, manhood’ or from the adj. þroskr ‘vigorous, mature’ (cf. Þrór in st. 8/4 below). According to him, the first element is related to ModIcel. gapi ‘magic sign’; cf. such magic signs as gapaldur ‘magic sign’, angurgapi ‘grief-sign’ (to cause loss of cattle), veðurgapi ‘wind-sign’ (to evoke a storm). However, since gapþrosnir is also mentioned among pejorative terms for ‘man’ in SnE (SnE 1848-87, II, 496; cf. CVC: gap-þrosnir = gapi ‘a rash, reckless man’), Finnur Jónsson (LP: Gapþrosnir) surmises that Óðinn’s name may be the same word, although he admits that the meaning of the second element ‑þrosnir is unclear (perhaps from þrusk n. ‘noise’). Alternatively, ÍO: gapþrosnir connects the second element with ModIcel. þrusa ‘prattle’ or with ON þrasa ‘talk big, make a bold show’ (cf. CVC: þrasa), although it is difficult to explain the vowel in the latter case. As an Óðinn-heiti the word does not occur elsewhere.