Nú skal yppa Óðins nǫfnum:
Atríðr, Auðun, ok Aldafǫðr,
Gizurr, Kjalarr, Gautr, Viðrímnir,
Gǫllorr, Grímnir, Ginnarr, Hnikuðr.
Nú skal yppa Óðins nǫfnum: Atríðr, Auðun, ok Aldafǫðr, Gizurr, Kjalarr, Gautr, Viðrímnir, Gǫllorr, Grímnir, Ginnarr, Hnikuðr.
Now I shall announce Óðinn’s names: Atríðr, Auðun and Aldafǫðr, Gizurr, Kjalarr, Gautr, Viðrímnir, Gǫllorr, Grímnir, Ginnarr, Hnikuðr.
[6] Gautr Viðrímnir: ‘g[…]mím[…]’ B, ‘gautr vidrmimir’ 744ˣ
[6] Viðrímnir: An obscure cpd not attested elsewhere. This reading is attested only in ms. A. In B the second part is ‑mímir (see Note to Þul Jǫtna I 1/3) and the first element is now illegible, while 744ˣ has ‘vidrmimir’ (so also the LaufE mss). According to Falk (1924, 33), the correct form of the name is Við(h)rímnir, perhaps a variant of the eagle-heiti andhrímnir ‘counter-screamer’ (Þul Ara l. 2). He interprets both names as ‘counter-screamer’, from and- = við- ‘opposite, against, counter’, and hrímnir m. from the m. noun hreimr ‘scream, cry’ (cf. the myth of the mead of poetry where Óðinn appears in an eagle’s shape, Skm, SnE 1998, I, 4-5). Alternatively, the first element may be connected with viðr m. ‘wood, tree’ (see ÍO: Viðrímnir).