Grófat mik faðir né frændr aðrir.
Þeir höfðu Tyrfing tveir, er lifðu;
varð þó eigandi einn um síðir.
Faðir grófat mik né aðrir frændr. Þeir tveir, er lifðu, höfðu Tyrfing; þó varð einn eigandi um síðir.
A father did not bury me, nor other kinsmen. The two who lived had Tyrfingr, though one became the owner in the end.
[5] varð þó: urðu 2845