Afli vex, þvít efla
Upplendingar sendi
— Sveinn, funduð þat — þenna
þilblakks konung vilja.
Raun es hins, at Heinir
(hrælinns) megu vinna
(þeir œxla frør) fleira
fjǫlrekks an ǫl drekka.
Afli vex, þvít Upplendingar vilja efla þenna sendi þilblakks konung; Sveinn, funduð þat. Raun es hins, at Heinir megu vinna fleira an drekka ǫl fjǫlrekks; þeir œxla frør hrælinns.
[His] strength increases, because the Upplendingar want to support this launcher of the plank-horse [SHIP > SEAFARER = Óláfr] as king; Sveinn, you discovered that. There is proof of this, that the Heinir can do more than drink the ale of the man with many warriors; they augment the frost of the corpse-snake [SWORD > BATTLE].
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |