Atli, Fróði, Áli, Glammi,
Beiti, Áti ok Beimuni,
Auðmundr, Guðmundr, Atall ok Gestill,
Geitir, Gauti, Gylfi, Sveiði.
Atli, Fróði, Áli, Glammi, Beiti, Áti ok Beimuni, Auðmundr, Guðmundr, Atall ok Gestill, Geitir, Gauti, Gylfi, Sveiði.
Atli, Fróði, Áli, Glammi, Beiti, Áti and Beimuni, Auðmundr, Guðmundr, Atall and Gestill, Geitir, Gauti, Gylfi, Sveiði.
[3] Áti: ‘atti’ C
[3] Áti: Perhaps Áti inn svarti ‘the Black’ mentioned in Úlfrauð Útkv 2/4VIII (Hálf 42). The name is frequently found in kennings for ‘ship’ and ‘sea’ (LP: Áti 1). It is probably originally a word of the same type as sessi m. ‘benchmate’, máli m. ‘acquaintance’, rúni m. ‘counsellor’, derived from át n. ‘the act of eating, a meal’, and hence perhaps ‘messmate’ (Björn Sigfússon 1934, 127). Alternatively, Áti could be related to the Old High German pers. n. Anzo (AEW: Áti).