Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þloft Tøgdr 2I/7 — vǫrum ‘was to me’

Uggðu Egðir
ǫrbeiðis fǫr
svans sigrlana
sǫkrammir mjǫk.
Allt vas golli
grams skip framit;
vǫrum sjón sǫgu
slíks ríkari.

Sǫkrammir Egðir uggðu mjǫk fǫr ǫrbeiðis svans sigrlana. Skip grams vas allt framit golli; sjón slíks vǫrum ríkari sǫgu.

The battle-strong Egðir greatly feared the journey of the eager demander of the swan of victory-heaps [CORPSES > RAVEN/EAGLE > WARRIOR]. The king’s ship was all decorated with gold; the sight of such was to me more powerful than [any] telling.

readings

[7] vǫrum: var Bæb, 61, 75c, 325VII, Flat, Tóm, váru FskAˣ

notes

[7] vǫrum ‘was to me’: The variant with short vowel is required to produce neutralisation or resolution in the anacrusis; cf. SteigÞ Kv I/1II and Note. 

grammar

Irregular verbs: vera (to be)

indic.subj.
pres.pastpres.past
sing.


pl.
1
2
3
1
2
3
em
ert
er
erum
eruð
eru
var
vart
var
várum
váruð
váru

sér

sém
séð
væra
værir
væri
værim
værið
væri
imperative
past part.
ver, verið
verit
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.