Kom heill, Fenix, hingat til lands!
Þú glóar allr sem gull rautt;
allra fugla ertu konungr.
Kom heill, Fenix, hingat til lands! Þú glóar allr sem rautt gull; ertu konungr allra fugla.
Welcome, Fenix, here to this land! You shine all over like red gold; you are king of all birds.
[6] ertu konungr: konungr ertu 764
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |