Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sǫrl 1VIII (Sǫrla 1)/3 — austrvegi ‘the east’

Fell inn forsnjalli
fyst, inn víglysti,
ýgr í austrvegi,
allr á Helpalla,
dauðr, um dalreyðar,
dáðkunnr, miskunnir.
Beit at brandmóti
brynstingr víkingum.

Inn forsnjalli, inn víglysti, ýgr í austrvegi, fell fyst, allr á Helpalla, dauðr, dáðkunnr, um miskunnir dalreyðar. Brynstingr beit víkingum at brandmóti.

The very brave one, the battle-eager one, fearsome in the east, fell first, lifeless onto Hel’s benches, dead, deed-renowned, during the mercies of the valley-char [SNAKE > SUMMER]. The corslet-stabber [SWORD] bit for vikings at the sword-meeting [BATTLE].

notes

[3] í austrvegi ‘in the east’: As Barwell (1976, 128) notes, austrvegr lit. ‘the east way’ refers to the lands of the eastern Baltic and especially the lands reached by the river routes that the vikings followed through Russia. The prose of Sǫrla gives no more specific location than this for Sǫrli’s death in battle.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.