Hjuggu vér með hjörvi.
Hafa gátu þá rafnar
fyrir Inndyriseyju
ærna bráð at slíta.
Fengum fálu hestum
fullan verð at sinni
— ilt var eins at gæta —
með uppruna sólar.
Strenghömlur sá ek stíga;
stökk málmr á skör hjálmi.
Hjuggu vér með hjörvi. Þá gátu rafnar hafa ærna bráð at slíta fyrir Inndyriseyju. Fengum hestum fálu fullan verð at sinni með uppruna sólar; ilt var at gæta eins. Ek sá strenghömlur stíga; málmr stökk á skör hjálmi.
We hewed with the sword. Ravens then obtained plenty of flesh to tear off Inndyrisey. We provided horses of the giantess [WOLVES] with a full meal on that occasion at the rising of the sun; it was hard to keep track of individuals. I saw bow-stringsticks [ARROWS] ascending; metal leapt at rim of helmet.
[5] Fengum fálu hestum: ‘f(e)ng(um) […] (hestu)[…]’(?) 147(108r)
[5] fálu ‘of the giantess’: This word, listed as a heiti for ‘giantess’ or ‘troll-woman’ in Þul Trollkvenna 3/2III, is most likely a common noun (e.g. HHj 13/6, 16/3); it is also a term for a hoydenish woman (CVC: fála), as well as a heiti for ‘axe’ (Þul Øxar 1/6III). Cf. also Eisurfála ‘storm-troll-woman?’ (Þul Trollkvenna 4/6III and Note there). There seems no reason to give it an initial capital, as Rafn (1826) and the eds of CPB do.