Munkat ek ganga gistingar til,
því at ek engan kann eyjarskeggja.
Segðu hraðliga, áðr heðan líðir:
hvar eru Hjörvarði haugar kendir?
Ek munkat ganga til gistingar, því at ek kann engan eyjarskeggja. Segðu hraðliga, áðr líðir heðan: hvar eru haugar kendir Hjörvarði?
I will not go to lodging, because I know no island-beard. Say quickly, before you pass from here: where are the mounds named after Hjǫrvarðr?
[5] hraðliga: elligar 2845, R715ˣ
[5] hraðliga ‘quickly’: The other mss read elligar ‘otherwise’, which, taken in the sense ‘rather, instead’, offers an acceptable alternative in terms of meaning, but loses the alliteration with heðan in the following line.