Munkat ek ganga gistingar til,
því at ek engan kann eyjarskeggja.
Segðu hraðliga, áðr heðan líðir:
hvar eru Hjörvarði haugar kendir?
Ek munkat ganga til gistingar, því at ek kann engan eyjarskeggja. Segðu hraðliga, áðr líðir heðan: hvar eru haugar kendir Hjörvarði?
I will not go to lodging, because I know no island-beard. Say quickly, before you pass from here: where are the mounds named after Hjǫrvarðr?
[1] Munkat ek: Munka ek 2845, Mun ek ei R715ˣ
[1] munkat ek ‘I will not’: The appearance of the cliticised 1st pers. sg. pron. (along with the negative suffix) together with the free-standing form is typical of the late C13th and occurs frequently in the stanzas of this dialogue and elsewhere. — [1] munkat ek ganga ‘I will not go’: A similar half-line, Munca ec ganga, occurrs in HHj 23/1 (NK 145).
Verbs: Preterite-present verbs
The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.
eiga | mega | kunna | skulu | munu | muna | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indic. pres. | sing. pl. | 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd | á átt á eigum eiguð eigu | má mátt má megum meguð megu | kann kannt kann kunnum kunnuð kunnu | skal skalt skal skulum skuluð skulu | mun munt mun munum munuð munu | man mant man munum munið muna |
indic. past stem subj. pres. stem subj. past stem | átt- eig- ætt- | mátt- meg- mætt- | kunn- kunn- kynn- | skyld- skyl- skyld- | mund- myn- mynd- | mund- mun- mynd- |