Hverr er sá inn hvelli, er gengr harðar götur,
ok hefir hann þær fyrr um farit?
Mjök fast kyssir, sá er hefr munna tvá
ok á gulli einu gengr.
Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Hverr er sá inn hvelli, er gengr harðar götur ok hefir hann þær fyrr um farit? Mjök fast kyssir, sá er hefr tvá munna ok gengr á gulli einu. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Who is that shrill one who walks on hard paths and he has travelled on them before? Very firmly [he] kisses, the one who has two mouths, and walks on gold alone. King Heiðrekr, think about the riddle.
[7-8] so 203ˣ, abbrev. as ‘h k̄r. h·’ 2845, abbrev. as ‘H k h: at g:’ R715ˣ
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |