Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Knútdr 6I/5 — svǫrtum ‘of the dark’

Ungr fylkir, lézt Engla
allnær Thesu falla;
flóði djúpt of dauðra
dík Norðimbra líkum.
Svefn braut svǫrtum hrafni
sunnarr hvǫtuðr gunnar;
olli sókn inn snjalli
Sveins mǫgr at Skorsteini.

Ungr fylkir, lézt Engla falla allnær Thesu; djúpt dík flóði of líkum dauðra Norðimbra. Hvǫtuðr gunnar braut svǫrtum hrafni svefn sunnarr; inn snjalli mǫgr Sveins olli sókn at Skorsteini.

Young ruler, you caused the English to fall very near the Tees; the deep ditch flowed over the bodies of dead Northumbrians. The urger of battle [WARRIOR] broke the sleep of the dark raven further south; the bold son of Sveinn [= Knútr] made an attack at Sherston.

grammar

Strong form: in -r

note the u-mutation in certain forms

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
langr
langan
langs
lǫngum
lǫng
langa
langrar
langri
langt
langt
langs
lǫngu
pl. N
A
G
D
langir
langa
langra
lǫngum
langar
langar
langra
lǫngum
lǫng
lǫng
langra
lǫngum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.