Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Knútdr 5I/3 — viðr ‘in opposition’

Gunni lézt í grœnni,
gramr, Lindisey framða;
belldu viðr, þvís vildu,
víkingar þar ríki.
Bíða lézt í breiðri
borg Hemminga sorgir
œst fyr Úsu vestan
engst folk, Svía þrøngvir.

Gramr, lézt gunni framða í grœnni Lindisey; þar belldu víkingar ríki viðr, þvís vildu. Þrøngvir Svía, lézt œst engst folk bíða sorgir í breiðri borg Hemminga fyr vestan Úsu.

King, you caused battle to be fought in green Lindsey; there the vikings used in opposition the strength they wished. Oppressor of the Swedes [= Knútr], you angrily caused the English people to experience sorrows in broad Hemingbrough, to the west of the Ouse.

notes

[3] viðr ‘in opposition’: This is in stressed and alliterating position, and hence likely to be the adv. (see LP: 1. við, viðr), with the fuller form viðr. Kock (NN §2218C) takes it as the prep. governing ríki, hence víkingar belldu viðr því ríki ‘the vikings proceeded against that power’ (i.e. the force of Knútr’s attack). However, dat. sg. ríki can equally well be the object of belldu ‘used’, as assumed here.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.