Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Knútdr 2I/4 — Skônunga ‘of the Skánungar’

Út fylgðu þér Jótar,
auðmildr, flugar trauðir;
skauthreina bjó skreytir
Skônunga liðvánir.
Vôð blés of þér, vísi;
vestr settir þú flesta
— kunnt gørðir þú þannig
þitt nafn — í haf stafna.

Jótar, trauðir flugar, fylgðu þér út, auðmildr; skreytir skauthreina bjó liðvánir Skônunga. Vôð blés of þér, vísi; þú settir flesta stafna vestr í haf; þú gørðir nafn þitt kunnt þannig.

The Jótar, reluctant to flee, accompanied you abroad, wealth-generous one; the adorner of sail-reindeer [SHIPS > SEAFARER] prepared the expected troops of the Skánungar. The cloth billowed over you, prince; you directed a great many prows westwards across the sea; you made your name known in that way.


[4] Skônunga ‘of the Skánungar’: The people of Skáney (Skåne), now south-west Sweden but then Danish territory, which Knútr may have been defending in the battle of Á in helga (Helgeå): see Note to st. 11/3.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.