Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Þorgþ I 2III/6 — goðum ‘the gods’

Vigg ok Stúfr         vas með Skævaði,
        Þegn knátti Blakkr bera;
Silfrtoppr ok Sinir,         svá heyrðak Fáks of getit,
        Gullfaxi ok Jór með goðum.

Vigg ok Stúfr vas með Skævaði, Blakkr knátti bera Þegn; Silfrtoppr ok Sinir, svá heyrðak Fáks of getit, Gullfaxi ok Jór með goðum.

Vigg and Stúfr were with Skævaðr, Blakkr carried Þegn; Silfrtoppr and Sinir, then I heard Fákr mentioned, Gullfaxi and Jór with the gods.

readings

[6] goðum: goðum rennara 2368ˣ

notes

[6] Gullfaxi ok Jór með goðum ‘Gullfaxi and Jór with the gods’: As told in Skm (SnE 1998, I, 20, 22), Gullfaxi (lit. ‘gold-maned one’) originally belonged to the giant Hrungnir, but after having killed Hrungnir, the god Þórr decided to give the horse to his own son Magni. Unlike the second element of this cpd ‑faxi (from fax n. ‘mane’), which is often used as a poetic simplex for ‘horse’, the cpd Gullfaxi is never used as a common noun in skaldic verse. In Þul Hesta 1/2 the name is given as Gullinfaxi ‘golden-maned one’ (from the adj. gullinn; cf. the variants Silfrtoppr and Silfrintoppr, l. 4 above). Jór m. is a poetic term for ‘stallion’ which is also recorded in Þul Hesta 3/7, but attested as a proper name only in Þorgþ.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.