Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Þorgþ I 2III/4 — Sinir ‘Sinir’

Vigg ok Stúfr         vas með Skævaði,
        Þegn knátti Blakkr bera;
Silfrtoppr ok Sinir,         svá heyrðak Fáks of getit,
        Gullfaxi ok Jór með goðum.

Vigg ok Stúfr vas með Skævaði, Blakkr knátti bera Þegn; Silfrtoppr ok Sinir, svá heyrðak Fáks of getit, Gullfaxi ok Jór með goðum.

Vigg and Stúfr were with Skævaðr, Blakkr carried Þegn; Silfrtoppr and Sinir, then I heard Fákr mentioned, Gullfaxi and Jór with the gods.

readings

[4] Sinir: so , synir R, C, ‘simr’ U, ‘sínarr’ A, Snjár papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ

notes

[4] Silfrtoppr ok Sinir ‘Silfrtoppr and Sinir’: These are horses owned by the Æsir. The same pair is found in Grí 30/3 (NK 63) as Silfrintoppr oc Sinir (the variant reading Silfrintoppr (ms. ‘Silrintoppr’) is also recorded in the U version of Þorgþ I) and again in Þul Hesta 1/5. None of these horse-heiti appears in skaldic verse, however. The names translate as ‘silver-forelock’ (cf. Gulltoppr ‘gold-forelock’, st. 1/5) and ‘sinewy one’ (from sin f. ‘sinew’). The variant Sinir has been adopted by other eds since it is also recorded in Grí 30/3 (see above) and in the list of horses of the gods in Gylf (ms. R, SnE 2005, 17). The LaufE variant Snjár lit. ‘snow’ may represent an attempt to make sense of a scribal error (cf. the A variant ‘sínarr’).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.