Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mhkv 19III/2 — skrautligt ‘‘glorious’’

Lýtin þykkja skammæ skarar;
skrautligt kǫllum nafnit farar;
trautt kallak þann valda, er varar;
verða menn, þeir er uppi fjarar.
Ógipt verðr í umbúð skjót;
élin þykkja mǫrgum ljót;
engi of sér við ǫllum rokum;
jafnan spyrja menn at lokum.

Lýtin skarar þykkja skammæ; kǫllum nafnit farar skrautligt; trautt kallak þann, er varar, valda; menn verða, þeir er uppi fjarar. Ógipt verðr skjót í umbúð; élin þykkja mǫrgum ljót; engi of sér við ǫllum rokum; menn spyrja jafnan at lokum.

A haircut’s flaws seem of short duration; we call the name of an expedition ‘glorious’; I scarcely declare the one who warns to be the cause; men there are who end up high and dry. Misfortune is quick in preparation; snowstorms seem ugly to many; no one avoids all sudden gusts; people always ask about a conclusion.

notes

[2] skrautligt ‘“glorious”’: For skraut ‘splendour, magnificence’ associated with a naval expedition, see SnSt Ht 70/7 skrautfǫr ‘splendour-expedition’ and Anon Pl 38/7VII skrautvalr ‘adornment-horse [SHIP]’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.