Hróðr vann hringa stríðir
Haralds framm kveðinn ramman;
Goðþormr hlaut af gæti
góð laun kveðins óðar.
Raunframra brá rimmu
runnr skjǫldunga gunnar;
áðr bjósk herr til hjǫrva
hreggs dǫglinga tveggja.
Stríðir hringa vann framm kveðinn ramman hróðr Haralds; Goðþormr hlaut góð laun kveðins óðar af gæti. Runnr gunnar brá rimmu raunframra skjǫldunga; áðr bjósk herr tveggja dǫglinga til hreggs hjǫrva.
The enemy of rings [GENEROUS MAN] performed a powerful panegyric for Haraldr; Guthormr got good reward for the recited poem from the sovereign. The tree of battle [WARRIOR] ended the clash between the truly successful rulers; previously the army of [each of] the two princes had prepared for a storm of swords [BATTLE].
 stríðir hringa ‘the enemy of rings [GENEROUS MAN]’: This type of kenning would most often refer to a ruler, but it is here used of the poet Guthormr, who expects only the reconciliation of the kings as his reward for the poem (see st. 4/8 and Introduction above). The ms. reading, implying a hróðr stríðis hringa ‘poem of the generous man’, cannot be made to make sense as it leaves the clause without a subject.
This view shows information about an instance of a word in a text.