skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞGísl Búdr 12I/5 — réð ‘managed’

Felldi Vagn virða;
valði of nái stirða
hrafn inn hvassleiti;
hrundi á borð sveiti.
Þess réð þó dála
— þrymr vas hôr stála —
eyðis undglóða
Eirekr skip hrjóða.

Vagn felldi virða; inn hvassleiti hrafn valði of stirða nái; sveiti hrundi á borð. Eirekr réð þó hrjóða dála skip þess eyðis undglóða; þrymr stála vas hôr.

Vagn felled warriors; the sharp-eyed raven chose between stiff corpses; blood flowed onto the gunwale. Eiríkr managed nevertheless to clear completely the ship of that destroyer of wound-embers [SWORDS > WARRIOR = Vagn]; the din of steel weapons [BATTLE] was loud.

readings

[5] Þess réð þó: so 54, Bb, þá réð þess 61, þat réð þó 53

notes

[5, 8] réð þó hrjóða ‘managed nevertheless to clear’: The full sense ‘managed’ for réð is appropriate in context here, but the verb could alternatively be taken as a pleonastic auxiliary, as in st. 10/1.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.