Ben svall; brandr gall;
beit egg manns legg;
roðin var — rǫnd skar
rendr hjǫrr — benstǫrr.
Rautt blóð rann þjóð;
riðu sverð; hné ferð;
almr hrauzk — hræ bauzk
hrafns ætt — óslætt.
Ben svall; brandr gall; egg beit legg manns; benstǫrr var roðin; rendr hjǫrr skar rǫnd. Rautt blóð rann þjóð; sverð riðu; ferð hné; almr hrauzk óslætt; hræ bauzk ætt hrafns.
A wound swelled; a blade resounded; an edge bit a man’s leg; wound-sedge-grass [SWORD] was reddened; the drawn sword cut a shield-rim. Red blood poured from people; swords swung; the company fell; an elm-bow discharged itself not bluntly; carrion was offered to the family of the raven.
[8] hrafns: ‘rams’ papp25ˣ, R683ˣ
[8] hrafns ‘of the raven’: The ms. form ‘rams’ reflects loss of initial h- (see Note to ll. 5-8 above), assimilation fn > mn and loss of medial ‑n- in the consonant cluster ‑mns (see Hl 1941, 113).