Sonr Tryggva bað seggi
síðan ógnarblíða
vallar baug á vági
verja* sœnskum herjum.
Hjaltvendi skar Hrundar
hríðar tungla stríðir
— alms varð hagl á hjalma
hrynja — danskar brynjur.
Sonr Tryggva bað síðan ógnarblíða seggi verja* baug vallar sœnskum herjum á vági. Stríðir tungla hríðar Hrundar skar danskar brynjur hjaltvendi; hagl alms varð hrynja á hjalma.
The son of Tryggvi [= Óláfr] then commanded the battle-cheerful men to defend the ring of the meadow [SERPENT = Ormr inn langi] against Swedish warriors in the bay. The opponent of the moons of the storm of Hrund <valkyrie> [BATTLE > SHIELDS > WARRIOR] cut Danish byrnies with the hilt-rod [SWORD]; hail of the elm-bow [ARROWS] crashed against helmets.