Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 70III/5 — þar ‘there’

Guðr vas, en grams niðr,
(gekk herr berjask)
flótta, þars fell drótt,
(fúss) trauðr, kvik, dauð.
Þótti þar ulfs ætt,
(ǫrva gerðisk hríð snǫr)
eigi vas fleins flaug,
full, svǫng, skǫmm (lǫng).

Guðr vas kvik, en niðr grams trauðr flótta; herr gekk fúss berjask, þars dauð drótt fell. Svǫng ætt ulfs þótti þar full; snǫr hríð ǫrva gerðisk lǫng; flaug fleins vas eigi skǫmm.

The battle was lively and the kinsman of the lord [= Knútr] reluctant to flee; the army went eager to fight where the dead retinue fell. The hungry family of the wolf seemed sated there; the swift storm of arrows [BATTLE] became long; the flight of the spear [BATTLE] was not short.

readings

[5] þar: þat papp25ˣ, R683ˣ

notes

[5] þar ‘there’: The mss have þat ‘that’ which is clearly incorrect, and the emendation is in keeping with earlier eds.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.