Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 66III/3 — bráði ‘haste’

Siklingr lét þar sveita
— sveit fylkis rauð hneiti —
bǫðvar skýrstr í bráði
bráðmôl lituð stála.
Vann blóðroðin benja
benflœðr skolat rœði;
sóknbôru* gat sára
sárvǫrðr þvegit árar.

Þar lét siklingr, skýrstr bǫðvar, bráðmôl stála lituð sveita í bráði; sveit fylkis rauð hneiti. Benflœðr vann skolat blóðroðin rœði benja; sárvǫrðr gat þvegit árar sára sóknbôru*.

There the lord, wisest in war, let welded patterns of swords be coloured with gore in haste; the company of the leader reddened the sword. The wound-flood [BLOOD] rinsed the blood-reddened paddle of wounds [SWORD]; the wound-guardian [WARRIOR] washed oars of wounds [SWORDS] with the battle-wave [BLOOD].

notes

[3] bráði (n. dat. sg.) ‘haste’: This word is otherwise attested only as a f. noun (í bráð ‘in haste’). Skj B assigns the prepositional phrase í bráði ‘in haste’ to the second clause, making the syntax unnecessarily convoluted (see NN §2080 and Note to st. 65/6).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.