Haraldr magnaði hildi;
hildr tíddisk gram mildum;
frák hann við gný Gunnar
Gunnhildar bur kunna.
Harðr rauð í svip sverða
sverðs egg konungr ferðar;
morðs lét hilmir Hǫrða
hǫrð reyr lituð dreyra.
Haraldr magnaði hildi; hildr tíddisk mildum gram; frák hann, bur Gunnhildar, kunna við gný Gunnar. Harðr konungr ferðar rauð egg sverðs í svip sverða; hilmir Hǫrða lét hǫrð reyr morðs lituð dreyra.
Haraldr strengthened battle; battle gave pleasure to the generous ruler; I heard that he, Gunnhildr’s son [= Haraldr], was knowledgeable about the clamour of Gunnr <valkyrie> [BATTLE]. The harsh king of the company reddened the edge of the sword in the swinging of swords [BATTLE]; the lord of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Haraldr] let hard reeds of battle [SWORDS] be coloured with blood.
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |