Haraldr kunni gný gerva
— glaðr vas hrafn fyr Jaðri —
— þars svát víg á vági
vargs gráðtapaðr háði,
þvít við hodda hneiti
hvatráðan burr Kjǫtva
barðisk Bokks í firði —
bendags inn hárfagri.
Haraldr inn hárfagri kunni gerva gný bendags; hrafn vas glaðr fyr Jaðri, þars svát gráðtapaðr vargs háði víg á vági, þvít burr Kjǫtva barðisk í Bokksfirði við hvatráðan hneiti hodda.
Haraldr inn hárfagri (‘the Fair-haired’) could create clamour of the wound-daylight [SWORD > BATTLE]; the raven was cheerful off Jæren, there where the greed-terminator [FEEDER] of the wolf [WARRIOR] held a battle in the bay, because the son of Kjǫtvi [= Þórir] fought in the Billy-goat’s fjord against the quick-witted cutter of treasures [GENEROUS MAN].
[5] hneiti: hneitir R683ˣ
[5] hneiti ‘cutter’: Jón Helgason (Hl 1941) suggests an emendation to hreyti ‘scatterer’. Hneitir does, however, occur as the base-word in man-kennings (LP: hneitir 2), and there is no reason why the ms. reading should not be retained.
case: acc.