Hilmir rauð ok hjalma
hjalmskóð í dyn malma;
skjǫldungr komat skildi
skjaldfimr í bug sjaldan.
Bǫrr lét vígs at vígi
vígreyr lituð dreyra,
þvít gunnþorinn gunni
gunn-Freyr hvata kunni.
Hilmir rauð hjalmskóð ok hjalma í dyn malma; skjaldfimr skjǫldungr komat sjaldan í bug skildi. Bǫrr vígs lét vígreyr lituð dreyra at vígi, þvít gunnþorinn gunn-Freyr kunni hvata gunni.
The ruler reddened helmet-harmers [SWORDS] and helmets in the din of swords [BATTLE]; the shield-deft lord did not seldom advance in the hollow of the shield. The tree of slaughter [WARRIOR] let slaughter-reeds [WEAPONS] be coloured with blood at the slaughter, because the battle-daring battle-Freyr <god> [WARRIOR] knew how to hasten battle.
[2] ‑skóð: ‑skúr papp25ˣ, R683ˣ
[2] hjalmskóð ‘helmet-harmers [SWORDS]’: The kenning hjalmskúr ‘helmet-shower’ (so both mss) means ‘battle’ and makes no sense in the context. All earlier eds emend to hjalmskóð (n. acc. sg./pl.) ‘helmet-harmer(s)’, i.e. ‘sword(s)’.
case: acc.
number: pl.