Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 47III/4 — *

Hrólfs spurðak hag;
hafs veitti dag;
fló Faðmis setr;
fáir * kunnu betr.
Hann veitti her
haukslóðar sker;
brast linna láð
við lofðungs ráð.

Spurðak hag Hrólfs; veitti dag hafs; setr Faðmis fló; fáir * kunnu betr. Hann veitti her sker haukslóðar; láð linna brast við ráð lofðungs.

I heard about Hrólfr’s behaviour; he gave daylight of the sea [GOLD]; the seat of Faðmir <serpent> [GOLD] flew; few could do better. He gave skerries of the hawk-track [ARM > GOLD] to the army; the land of snakes [GOLD] burst at the counsel of the hero.

readings

[4] fáir *: fáir þóttu papp25ˣ, R683ˣ

notes

[4] fáir * ‘few’: Þóttu ‘they thought’ (so both mss) has been omitted because it makes the line hypermetrical: see NN §2076 and Hl 1941). Skj B omits kunnu ‘could do’ and reads fáir þóttu betr ‘few were thought to be better’, which is also possible.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.