Jǫfri vasat aldrklifs
akarn við sverðs brak
— stillir vakði stál*gǫll —
stalldræpt snjǫllum.
Hvǫssu réð hugarsess
— hildar vas sá gramr mildr —
í branda brakvind
baugnjótr grjóti.
Akarn aldrklifs snjǫllum jǫfri vasat stalldræpt við brak sverðs; stillir vakði stál*gǫll. Baugnjótr réð hvǫssu grjóti hugarsess í brakvind branda; sá gramr vas mildr hildar.
The acorn of the life-cliff [BREAST > HEART] of the brave prince was not terror-struck by the crash of the sword [BATTLE]; the ruler stirred up a sword-roar [BATTLE]. The ring-user [MAN] commanded a sharp stone of the mind-seat [BREAST > HEART] in the crash-wind of blades [BATTLE]; that lord was generous with battle.
[1] aldrklifs: aldrklif papp25ˣ, R683ˣ
[1] aldrklifs (n. gen. sg.) ‘of the life-cliff’: Aldrklif (n. nom. or acc. sg./pl.) has been emended (with all previous eds) to the gen. to provide a determinant for the base-word akarn ‘acorn’ (l. 2). Note the rhyme jǫfri : aldrklifs (see st. 29/3).
case: gen.