Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

RvHbreiðm Hl 36III/8 — ágæta ‘the splendid’

Gaf landreki lofðum
linnból inn margsvinni;
sigrstýrir nam særa
sefþvengjar hrynvengi.
Frægr vísi réð fleygja
fjallreyðar glóstalli;
morðkennir gaf mǫnnum
móinsæti ágæta.

Inn margsvinni landreki gaf lofðum linnból; sigrstýrir nam særa hrynvengi sefþvengjar. Frægr vísi réð fleygja glóstalli fjallreyðar; morðkennir gaf mǫnnum ágæta móinsæti.

The very wise land-ruler gave snake-lair [GOLD] to warriors; the victory-controller [WARRIOR] began to injure the resounding meadow of the rush-thong [SERPENT > GOLD]. The renowned ruler flung the glowing resting place of the mountain-char [SERPENT > GOLD]; the battle-master [WARRIOR] gave the splendid serpent-seat [GOLD] to men.

notes

[8] ágæta ‘splendid’: If the adj. is retained in this form, it must be a n. acc. sg. weak form qualifying móinsæti ‘serpent-seat’. Such a construction is possible, but rare (see NS §50). Previous eds (except Sveinbjörn Egilsson in SnE 1848, 242) emend to ágætum (m. dat. pl.) ‘splendid’ as a qualifier to mǫnnum ‘men’ (l. 7).

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.