Harðr vann ráð ok ríki;
réð hans enginn líki;
… hann gagn af gunni
gnóg dag …
… vellbrota vissu
víst skjǫldungar flestir
… Agnars bróður
án gǫrvallra beina.
Harðr vann ráð ok ríki; enginn líki hans réð … hann gagn af gunni … gnóg dag … … flestir skjǫldungar vissu víst vellbrota án gǫrvallra beina … bróður Agnars.
The harsh one gained control and power; none to match him ruled … he victory from the battle … abundant day … … most lords certainly knew the gold-breaker [GENEROUS MAN] without complete bones [as] … Agnarr’s brother [= Ívarr].
[2] réð (‘red’): so R683ˣ, reið papp25ˣ
[2] réð ‘ruled’: The line is corrupt, and it is difficult to determine whether reið ‘swung, rode’ (so papp25ˣ) or réð ‘ruled’ (so R683ˣ) represents the correct reading, but in view of ráð ok ríki ‘control and power’ in the previous line, réð appears to be the most likely reading.