Vel launa mér mínir
menn — œxlum styr þenna —
— hríð vex Hamðis klæða —
hodd ok rekna brodda.
Menn mínir launa mér vel hodd ok rekna brodda; œxlum þenna styr; hríð klæða Hamðis vex.
My men repay me well for hoard and inlaid points; let’s intensify this conflict; the storm of the clothes of Hamðir <legendary hero> [MAIL-SHIRTS > BATTLE] is growing.
[2] œxlum: ‘oxlom’ 51ˣ, 302ˣ, ‘ǫxlum’ FskBˣ, FskAˣ, 301ˣ, ‘ø̨rlum’ 52ˣ
[2] œxlum ‘let’s intensify’: A minimal emendation is required, since in the orthography of the mss none of the graphs strictly equates to normalised <œ>, and 52ˣ is clearly in error. The verb œxla ‘to intensify, cause to increase’ frequently occurs with objects referring to battle (see LP: œxla).