Hôkun, vitum hvergi
(hafizk hefr runnr af gunni)
fremra jarl und ferli
(folk-Ránar) þér mána.
Þú hefr ǫðlinga Óðni
— etr hrafn af ná getnum —
— vesa mátt af því, vísi,
víðlendr — níu senda.
Hôkun, vitum hvergi jarl fremra þér und ferli mána; runnr folk-Ránar hefr hafizk af gunni. Þú hefr senda Óðni níu ǫðlinga; hrafn etr af getnum ná; vísi, mátt af því vesa víðlendr.
Hákon, we [I] do not know of a jarl anywhere more outstanding than you beneath the track of the moon [SKY]; the tree of the battle-Rán <goddess> [VALKYRIE > WARRIOR = Hákon] has made himself eminent by warfare. You have sent nine nobles to Óðinn; the raven eats from provided corpses; prince, because of that you can spread your dominion widely.
[5] ǫðlinga: ‘ꜹð[…]da’ J1ˣ
[5, 8] níu ǫðlinga ‘nine nobles’: Ohlmarks (1958, 398), believing that the poem depicts the battle of Hjǫrungavágr (see Introduction), proposes a list of candidates, but it is impossible to be sure who is meant, and the number nine may be a mere formula (see LP: níu; Boberg 1966, 265).