Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ólhelg Lv 7I/2 —  ‘the corpse’

Lítt mun halr inn hvíti
— hrafn etr af getnum —
— vér unnum gný Gunnar —
glaðr í nótt á Jaðri.
Svá hefr ǫllungis illa
— ek gekk reiðr of skeiðar —
— jǫrð veldr manna morði —
mitt rán getit hônum.

Lítt mun inn hvíti halr glaðr í nótt á Jaðri; hrafn etr af getnum ; vér unnum gný Gunnar. Svá hefr rán mitt getit hônum ǫllungis illa; ek gekk reiðr of skeiðar; jǫrð veldr morði manna.

Little will the pale warrior be glad tonight in Jæren; the raven eats from the corpse it has got; we made the clamour of Gunnr <valkyrie> [BATTLE]. Thus robbing me has brought him an entirely bad outcome; I walked enraged across the warships; land causes the death of men.

readings

[2] af getnum: af 321ˣ, ‘ar af gottnum’ FskAˣ

notes

[2] hrafn etr af getnum ná ‘the raven eats from the corpse it has got’: Like Lv 6/2, a stereotypical ‘raven’ motif, and the line has an almost exact counterpart in Þjsk Hák 1/6 (ÍF 27; cf. Fidjestøl 1982, 68). The corpse is presumably that of Erlingr (Hkr 1893-1901, IV).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.