Hrinda lætr hniggrund
hafbekks snekkjur,
þás falla, fleinþollr
frár, mál, stálum.
Hlummi lítr hergramr
hirðmenn spenna,
en rœði raungóð,
rógálfr, skjálfa.
Frár fleinþollr lætr snekkjur hrinda hniggrund hafbekks stálum, þás mál falla. Hergramr rógálfr lítr hirðmenn spenna hlummi, en raungóð rœði skjálfa.
The swift spear-fir [WARRIOR] makes warships thrust against the bucking-ground of the sea-bench [SHIP > SEA] with prows when times are opportune. The battle-grim strife-elf [WARRIOR] sees retainers grasp oar-handles, and very good oars tremble.
[5] hlummi (m. acc. pl.) ‘oar-handles’: This noun has the side-form hlumi (nom. hlumr), and the long form has been chosen because a long first syllable is required by the metre (a short syllable would result in resolution in position 1 and a hypometrical line). See also NN §3147.