Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 31III/4 — þengils ‘lord’

Stáls dynblakka støkkvi
stinngeðs samir minnask
— álms bifsœki aukum
Yggs feng — á lof þengils.
Odds bláferla jarli
ǫrbrjót né skal þrjóta
— Hárs saltunnu hrannir
hrœrum — óð at stœra.

Samir støkkvi dynblakka stáls minnask á lof stinngeðs þengils; aukum feng Yggs bifsœki álms. Né skal þrjóta ǫrbrjót bláferla odds at stœra jarli óð; hrœrum hrannir saltunnu Hárs.

It is fitting for the compeller of the prow’s din-steeds [SHIPS > SEAFARER = Snorri] to recall the praise of the strong-minded lord; we [I] increase Yggr’s <= Óðinn’s> booty [POETRY] for the tremble-seeker of the elm-bow [WARRIOR = Skúli]. Nor shall the liberal breaker of the spear-point’s dark paths [SHIELDS > WARRIOR = Snorri] cease to magnify the praise to the jarl; we [I] stir the waves of Hárr’s <= Óðinn’s> hall-barrel [POETRY].

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.