Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 26III/2 — hǫnd ‘the hand’

Fúss brýtr fylkir eisu
fens; bregðr hǫnd á venju;
ránhegnir gefr Rínar
rǫf; spyrr ætt at jǫfrum.
Mjǫk trúir ræsir rekka
raun; sér gjǫf til launa;
ráð á lofðungr lýða
lengr; vex hverr af gengi.

Fúss fylkir brýtr eisu fens; hǫnd bregðr á venju; ránhegnir gefr rǫf Rínar; ætt spyrr at jǫfrum. Ræsir trúir mjǫk raun rekka; gjǫf sér til launa; lofðungr á ráð lýða lengr; hverr vex af gengi.

The eager leader breaks fire of the fen [GOLD]; the hand moves according to custom; the plunder-punisher [JUST RULER] gives amber of the Rhine <river> [GOLD]; people ask about princes. The lord trusts the warriors’ experience very much; a gift looks for rewards; the ruler has power over the people longer; each gains from his following.

notes

[2] hǫnd bregðr á venju ‘the hand moves according to custom’: See GunnHám Lv 13/7-8V (Nj 26) and Gamlkan Has 42/5, 8VII.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.