Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 21III/7 — stál ‘prows’

Lung frák lýða þengils
— lá reis of skut — geisa,
en svǫrð of her herða;
hljóp stóð und gram Róða.
Þjóð fær þungra skeiða
þrǫng rúm skipat lǫngum;
stál lætr styrjar deilir
stinn kløkk í mar søkkva.

Frák lung lýða þengils geisa en svǫrð herða of her; lá reis of skut; stóð Róða hljóp und gram. Þjóð fær lǫngum skipat þrǫng rúm þungra skeiða; deilir styrjar lætr stinn stál søkkva kløkk í mar.

I heard that the ship of the ruler’s men rushed along and that the rope tightened above the army; the sea rose around the stern; the stud-horses of Róði <sea-king> [SHIPS] ran beneath the prince. People will for a long time man the narrow rowing-stations of the heavy warships; the controller of strife [WARRIOR] lets stiff prows sink yielding into the sea.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.