Yggs drósar rýfr eisa
ǫld móðsefa tjǫld;
glóð støkkr í hof Hlakkar
hugtúns firum brún.
Geðveggjar svífr glugga
glæs dynbrími hræs;
hvattr es hyrr at slétta
hjaldrs gnapturna aldrs.
Eisa drósar Yggs rýfr tjǫld móðsefa ǫld; brún glóð Hlakkar støkkr í hof hugtúns firum. Svífr dynbrími hræs glugga glæs geðveggjar; hyrr hjaldrs es hvattr at slétta gnapturna aldrs.
The fire of Yggr’s <= Óðinn’s> woman [VALKYRIE > SWORD] rips the tents of the mind [CHESTS] of people; the burnished ember of Hlǫkk <valkyrie> [SWORD] leaps into the temples of the mind-meadow [BREAST > HEADS] of men. The crashing flame of carrion [SWORD] flashes through the windows of the clear mind-wall [BREAST > WOUNDS]; the fire of battle [SWORD] is whetted to level jutting towers of life [HEADS].
[6] glæs (‘gles’): so Tˣ, U, ‘gless’ R, ‘glæss’ W
[6] glæs (m. or n. gen. sg.) ‘clear’: In the present edn this is an adj. qualifying geðveggjar ‘of the mind-wall’ (l. 5) (so also Skj B and SnE 2007). If taken as the noun glæs (m. gen. sg. of glær ‘ocean’) it could be construed as a part of a kenning dynbrími glæs hræs ‘the crashing flame of the ocean of carrion [BLOOD > SWORD]’ (l. 6) (so Konráð Gíslason 1895-7 and NN §2823). — [6] hræs; glæs ‘of carrion; of the clear’: In R ‘hress’ and ‘gless’ have been altered to ‘hrę́ss’ and ‘glę́ss’ (R*).