Yggs drósar rýfr eisa
ǫld móðsefa tjǫld;
glóð støkkr í hof Hlakkar
hugtúns firum brún.
Geðveggjar svífr glugga
glæs dynbrími hræs;
hvattr es hyrr at slétta
hjaldrs gnapturna aldrs.
Eisa drósar Yggs rýfr tjǫld móðsefa ǫld; brún glóð Hlakkar støkkr í hof hugtúns firum. Svífr dynbrími hræs glugga glæs geðveggjar; hyrr hjaldrs es hvattr at slétta gnapturna aldrs.
The fire of Yggr’s <= Óðinn’s> woman [VALKYRIE > SWORD] rips the tents of the mind [CHESTS] of people; the burnished ember of Hlǫkk <valkyrie> [SWORD] leaps into the temples of the mind-meadow [BREAST > HEADS] of men. The crashing flame of carrion [SWORD] flashes through the windows of the clear mind-wall [BREAST > WOUNDS]; the fire of battle [SWORD] is whetted to level jutting towers of life [HEADS].
[2] móðsefa: so all others, ‘með seva’ R
[2] móðsefa ‘of the mind’: In R, ‘með seva’ ‘with mind’ has been corrected to ‘moð seva’ (R*). The cpd móðsefi is otherwise unattested in Old Norse, but cf. OE mōdsefa ‘mind, spirit, heart, character’ (Beowulf 2008, 414).