Lætr undin brot brotna
bragningr fyr sér hringa;
sá tekr fyr men menja
mætt orð of sik fættir.
Armr kná við blik blikna
brimlands viðum randa,
þars hǫnd at lið liðnar
lýslóðar berr glóðir.
Bragningr lætr undin brot hringa brotna fyr sér; sá fættir menja tekr mætt orð of sik fyr men. Armr viðum randa kná blikna við blik brimlands, þars hǫnd berr glóðir lýslóðar liðnar at lið.
The ruler lets twisted fragments of rings [GOLD] be fragmented before him; that diminisher of necklaces [GENEROUS MAN] gains a worthy reputation for himself on account of the necklaces. The arms of the trees of shields [WARRIORS] gleam against the gleam of the surf-land [SEA > GOLD] where the hand wears embers of the pollack-track [SEA > GOLD], slid onto the wrist.