Þurðu norðan
— namsk þat — með gram
til slétts svalir
Silunds kilir.
En með annan
Ǫnundr Dǫnum
á hendr at há
her sœnskan ferr.
Svalir kilir þurðu norðan með gram til slétts Silunds; þat namsk. En Ǫnundr ferr með annan, sœnskan her at há á hendr Dǫnum.
Cool keels rushed from the north with the ruler [Óláfr] to level Zealand; that has been learned. And Ǫnundr travels with another, Swedish army at the oars against the Danes.
[7] at há: fara 61, Bb, hônum Flat, FskBˣ, á Tóm, ‘hætte’ DG8
[7] at há ‘at the oars’: Hár ‘rowlock, oarport’ is a m. i-stem noun with endingless dat. sg. Here it has pl. or collective meaning and possibly gives the broader sense of ‘by ship’ (cf. Jesch 2001a, 155-6).