Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 42III/7 — flýtir ‘hastener’

Alrauðum drífr auði;
ógnrakkr firum hlakkar
veitk, hvar vals á reitu
verpr hringdropa snerpir.
Snjallr lætr á fit falla
fagrregn jǫfurr þegnum
— ógnflýtir verr ýtum
arm — Mardallar hvarma.

Drífr alrauðum auði; veitk, hvar ógnrakkr snerpir hlakkar verpr hringdropa á reitu vals firum. Snjallr jǫfurr lætr fagrregn hvarma Mardallar falla á fit þegnum; ógnflýtir verr arm ýtum.

It snows with very red wealth; I know where the attack-brave sharpener of battle [WARRIOR] throws the ring-drop [GOLD] onto the lands of the falcon [ARMS] of men. The wise prince makes the fair rain of the eyelids [TEARS] of Mardǫll <= Freyja> [GOLD] fall onto the hand of his subjects; the attack-hastener [WARRIOR] adorns the arms of people.

readings

[7] ‑flýtir: flýtum W

kennings

grammar

case: nom.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.