Úlfs bága verr ægis
ítrbáls hati málu;
sett eru bǫrð fyr bratta
brún Míms vinar rúnu.
Orms váða kann eiðu
allvaldr gǫfugr halda;
menstríðir, njót móður
mellu dólgs til elli.
Hati ítrbáls ægis verr málu bága úlfs; bǫrð eru sett fyr bratta brún rúnu vinar Míms. Gǫfugr allvaldr kann halda eiðu váða orms; menstríðir, njót móður dólgs mellu til elli.
The hater of the precious pyre of the sea [GOLD > GENEROUS MAN] defends the wife of the wolf’s enemy [= Óðinn > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; prows are placed before the steep edge of the confidante of Mímir’s <mythical being’s> friend [= Óðinn > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]. The glorious mighty ruler can hold the mother of the serpent’s harmer [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; necklace-destroyer [GENEROUS MAN], enjoy the mother of the giantess’s enemy [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] until old age.
[7-8] móður dólgs mellu ‘the mother of the giantess’s enemy [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’: This kenning appears to be a conscious imitation of Eyv Lv 8/7-8I holdi móður dolgs mellu ‘the flesh of the mother of the enemy of the giantess [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’.
case: gen.