Hás kveðk helgan ræsi
heimtjalds at brag þeima
— mærð ræzk framm — an fyrða
fyrr, þvít hann es dýrri.
Kveðk helgan ræsi hás heimtjalds fyrr an fyrða at þeima brag, þvít hann es dýrri; mærð ræzk framm.
I summon the holy ruler of the high world-tent [SKY/HEAVEN > = God] rather than people to this poem, because he is more precious; praise is put in motion.
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |