Þó at þú látir yfir lögu breiða
byrhest renna ok beriz víða,
nær mun þat liggja, at norðr fyrir Mæri
þú bana hljótir; bezt mun at þegja.
Þat mun liggja nær, at þú hljótir bana norðr fyrir Mæri, þó at þú látir byrhest renna yfir breiða lögu ok beriz víða; bezt mun at þegja.
Even though you let the wind-horse [SHIP] run over the broad seas and roam afar, it [the fate] will be at hand, that you will meet your death in the north off the coast of Møre; it is best to be silent.
[6] norðr fyrir Mæri ‘in the north off the coast of Møre’: Faulkes (2011b, 91) notes that the geographical location of the islands where Ásbjǫrn is to die is somewhat vague, both in the stanza and the prose of OStór. In the prose the sibyl threatens him with death á Norðmæri ‘in Nordmøre’, and l. 6 may refer to this district, in contrast with Sunnmærr (Sunnmøre), the more southerly of the two Møre districts.