Næst sék orm á jastar
ítrserki vel merkðan
(nemi bjóðr, hvé ferk) flœðar
(fjarðbáls, of þat máli).
Næst sék orm, vel merkðan, á ítrserki flœðar jastar; nemi bjóðr fjarðbáls, hvé ferk máli of þat.
Next I see a serpent, well engraved, on the splendid shirt of the yeast’s flood [BEER > DRINKING HORN]; may the donor of fjord-fire [GOLD > GENEROUS MAN] learn how I treat that in speech.
[1] Næst: ‘Æst’ C