Snáks berr fald of frœknu
folkvǫrðr — konungs Hǫrða
frama telr greppr fyr gumnum —
geðsnjallr skarar fjalli.
Geðsnjallr folkvǫrðr berr fald snáks of frœknu fjalli skarar; greppr telr frama konungs Hǫrða fyr gumnum.
The quick-witted guardian of the people [RULER] wears the headdress of the serpent [HELMET] on his heroic mountain of hair [HEAD]; the poet recounts the prowess of the king of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING] before men.
[1] frœknu: so U, frœknum R, Tˣ, W
[1] frœknu (n. dat. sg.) ‘heroic’: So U. The adj. qualifies fjalli (n. dat. sg.) ‘mountain’ (l. 4), and the reading of the other mss, frœknum (m. dat. sg. or dat. pl.), is ungrammatical.